![]() |
السلام عليكم
هذا الاميل وصلني حبيت تشوفونه حتى تعم الفائده تصدقون اكثر الكلمات اللي نقولها ماهي عربيه تعالوا شوفوا باغه : تركيه ومعناها بلاستيك بفته : هنديه ومعناها القماش الابيض بخت : فارسيه معناها الحظ بس : فارسيه تستعمل للإسكات يعني اقطع واخس بشت : فارسيه معناها مشلح بهار : هنديه تعني بلاد الهند ابازير تتن : تركيه ومعناها دخان تجوري : هنديه ومعناها الخزنه تريك : لاتينيه ومعناها مصباح توله : هنديه ومعناها عيار للوزن تاوه : تركيه معناها مقلا خاشوقه : تركيه معناها ملعقه خيشه : فارسيه ومعناها كيس من القماش خبل : فارسيه ومعناها مجنون دربيل : تركيه وهي تقريب البعيد دروازه : هنديه ومعناها البوابه دريشه : فارسيه ومعناها نافذه دسته : فارسيه ومعناها حزمه ديرم : هنديه وهي صبغة الرمان زلطه : ايطاليه تعني جمع الخضروات في اناء زوليه : فارسيه وتعني بساط سرسري : تركيه وتعني العاطل شيره : فارسيه تعني رحيق السكر شرشف : كرديه تعني غطاء النوم طشت : فارسيه تعني اناء الغسيل طربال : فارسيه وتعني شراع طرمبه : ايطاليه تعني مضخه غرشه : فارسيه تعني جرة قرطاس : يونانيه تعني ورق قوطي : تركيه تعني علبة من الصفيح كليجه : فارسيه تعني القرص الصغير كندره : تركيه تعني الحذا موتر : انجليزيه وتعني السياره مالغ : فارسيه تعني ليس له طعم واير : انجليزيه وتعني سلك |
اقتباس:
وافضل ما فيها الكلمات الكثيرة ذات الاصول العربية وبالنسبة لحرف الجـ اللي تحت ثلاث نقط هو من بعض لهجات العرب القديمة وهو نوع من الكشكشة ولا يزال يستخدم عند بعض بدو الاردن وفلسطين وبعض بدو الجزيرة وبالنسبة للكلمات ذات الاصول الفارسية فأكثرها اخذوها اجدادنا العرب الاوائل ونحن توارثناها عن اجدادنا وان شئت فارجع الى القواميس العربية وما هذه الخصوصية التى تحرص عليها وانت تعتز بكلمة تاير وكلمة ليت وهي اسماء لمصنوعات لازال العرب ياخذونها عن من صنعوها ولا باس في استخدامها وهذه طريقة العرب لا طريقتنا نحن فقط |
..
اذا اردنا ان نقارن لهجتنا الكويتية باللغة العربية فلننظر الى الافعال والمصادر التي هي اصل الكلام فاننا سنجدها كلها عربية الى النادر منها وهذه حقيقة تغيب عن الكثيرين .. |
السلام عليكم
اقتباس:
كل منا يفتخر بلهجته التي أ صولها عربيه ,ونرى تعدد اللهجات بوطننا العربي وهذا كله تاثير الدول المجاوره لمنطقتنا التي هي مفتوحه للعالم الخارجي وليست منطقه مغلقه معزوله عن العالم الخارجي,ولا تنسى تأثير الاستعمار على اللهجات ايضا . وكلمات مثل موتر (السياره) الكنديشن (المكيف) الليت (اللمبه) وغيرها من كلمات أخرى ما هي الا مخترعات دخلت دولتنا الحبيبه مع مسمياتها الاصليه ومشت عليها لفتره من الزمن ليس بسيط حتي أصبح الجيل الاحدث يسميها بمسميات العربيه. |
اختي الكريمة قدساوية
اعتقد طشت : فارسيه تعني اناء الغسيل انه الكلمة ليست فارسية واعتقد في روايات قديمة عن النبي الاكرم واهل البيت عليهم السلام استخدمت هذه الكلمة واعتقد كانت تكتب طست والله اعلم |
السلام عليكم
اقتباس:
بصراحه هذا ايميل وصلني وحبيت يطلع عليه اخواني وخواتي بالمنتدى وجزى الله الخير كل من يصحح الخطأ ولك جزيل الشكر |
سوق واجف موجود بجميع دول الخليج اخي القرين وانما تختلف التسميه فقط
انا ارى انه اللهجه الكويتيه عباره عن خليط اي هناك مصطلحات نجديه وحجازيه وفارسيه وهنديه في قالب واحد وان كانت النجديه هي الاكبر من حيث المصطلحات واهل الباديه لهجتهم فصيحه جدا واكثر ناس لهجتهم العاميه قريبه الى العربيه الفصحه هم قبيله العجمان وآل مره وقبائل يام عامه للمعلومه فقط وهذا معروف عند العرب |
انا ابوي مغترب منذ الاربعينيات بدولة الكويت
ورجع الينا بعدالغزو الصدامي للكويت وكانت لهجته كويتية خالصة كان يقول لنا هات التب يعني الاناء الذي يحمل فيه الماء ويقوا استكانه وهي كاس الشاي الصغيرة ويقول غترة تعني العمامه ويقول الدرج ويعني الدولاب او الخزينة ويقول الدري ويقصد به المصعد باطرشك ويقصد يوصيك وكثير وكثير من الكلمات حتى اصبح جميع من في البيت يتكلم بالهجة الكويتية اخوكم / محتمي |
اقتباس:
كل اللهجات العامية بل اللغة العربية نفسها منذ الجاهلية فيها كلمات من اللغات الاخرى |
السلام عليكم
بصفتي احد مواطني الخليج الاصيلين من الجزيرة العربية . اقول ان لجهات البادية متقاربة جداً وفي جميع مناطقة الخليج العربي وخصوصاً القبائل العربية مثل العجمان والدواسر و المره و عتيبة ومطير والخوالد وهذه القبائل متواجدة في جميع مناطق الجزيرة العربية ودول الخليج العربي لذلك المطيري الكويتي لا تختلف لهجته عن المطيري السعودي لكن بالنسبة للهجة اهل الحضر و المدن فهي ايضا متقاربة بين اهل الخليج مثل لهجة القطري متقاربة مع لهجة اهل السنة في البحرين و شرق المملكة العربية السعودية في الدمام والخبر اما الاحساء فيتميزون بلكنة خاصة لكن لا تختلف عن لهجة اهل الخليج كثيراً و الاحساء نفسها تختلف في للكنة بقرى عن قرى فلكنة اهل السنة في الاحساء تختلف عن بعض القرى من ذوي المعتقد الإمامي بمثل اختلاف لكنة الكويتين من ذوي الاصول الايرانية . فلهجة اهل الكويت من الحضر واعني اهل الكويت الاصيلين لهجتهم متماثله مفهومه ولو ان لهجة اهل الكويت تأثرت بلمفردات العراقية وخصوصا اهل الزبير فعلى سبيل المثال .. كلمة ماكو هي عراقية الاصل لذلك لا تجد هذه الكلمة عند اهل البحرين و قطر و الدمام والخبر فتجد كلمة مافيه او ما ميش او ماهست ومن الاختلافات ما ورد في المسرحية المشهورة فرسان المناخ كلمة دنكل وهي اعمدة السقف ففي الكويت تسمى كندل و البحرين وقطر و الدمام ودارين تسمى دنكل . وعلى كل حال الاختلافات في اللهجة الى زوال بعد سهولة التواصل ولكن للإسف بدء تاثير اللهجة الشامية على اهل الخليج وخصوصا اخوننا في الكويت . فقد لاحظت ان كلمة يبلش بدأت تنتشر بين الشباب .. وهي كلمة لبنانية وليست خليجية فأجدادنا كانوا يقولون ان شاء الله بكره بنسوي كذا اما اليوم فالشباب يقولون بكره بنبلش في عمل كذا لذلك اوصيكم بالتمسك باللغة العربية والمحافظة قدر الامكان على للهجة المحلية وما ذكروه اخوني الاعضاء عن للهجة اهل الكويت لا ارى فيها اختلاف عنا نحن اهل الخليج في قطر والبحرين الا القليل جدا من مفردات عراقية وايرانية وتركية دخيلة . السلام عليكم |
الساعة الآن 09:45 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3, Copyright ©2000 - 2025
جميع الحقوق محفوظة لموقع تاريخ الكويت