16-01-2010, 02:38 AM
|
|
مشرف
|
|
تاريخ التسجيل: May 2009
المشاركات: 2,208
|
|
نعم أخوي،، ألحين فهمت مطلبك
ما في تعارض في كل الكلام اللي نقلته ..هذا الكلام متآلف وواضح وانت انشا الله ما راح تختلف ويانا عليه.
ولو انك بحثت عن معنى المعرّب من البداية لارتحت من السؤال.
المعرب: هو الكلام الذي أصله أعجمي ثم استعملته العرب (في عصور الاحتجاج اللغوي) مثل ما تستعمل اللفظ العربي الأصيل في كلامها.
ومن عادة العرب انها تقوم بنوع تحوير وتغيير في طريقة نطق الكلمة الاعجمية بعد تعريبها اما بالنقص او الزيادة او التبديل.
اذا عرفت هالشي .. فلما يقول اللغويون في كتبهم (الكلمة معرّبة) ويقصدون التعريب الاصطلاحي، فلازم تفهم ان اصلها أعجمي بداهة وعلى طول.
ولو رجعت لكلمة "ناخذاة" المذكورة في المعاجم انها معربة فماكو مشكلة .. لأنك راح تطبق عليها الشروط السابقة :
اصلها غير عربي (ناو خذا) وكثر استعمال العرب لها في عصور التعريب القديمة (الزمن المتأخر ما فيه تعريب) فتعربت وصارت من كلامهم، وكان يجب عليهم انهم يغيرون في حروفها ليتوافق ذلك مع خصائص لسانهم وقدراتهم النطقية وينقلونها من الثقل الى الخفة.
والا شلون ينطقون كلمة ثجيلة ما يعرفون يتلفظون فيها، لازم يعدلونها ويفصلونها على لسانهم، ومو غريب ان يختلف النطق الفارسي عن النطق العربي هذا طبيعي.
عشان جذي ما في أي مشاكل يا طويل العمر ،، كله تمام في تمام
واللي يطالع المعاجم لازم يهتم بأصل الاشتقاق وهو المصدر (ن خ ذ) فقط مو اكثر، لان بقية الحروف زوائد وليست اصول مثل ما هو معروف، وما أبي اطول عليك وهذي قدرتي المتواضعة على الشرح.
واذا تبيني احذف مناقشاتي ترا ما عندي مانع، المهم ان تصلك ملاحظتي.
تحياتي لك..
|