المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : (يا منازل هند) قصيدة الشاعر عبدالمحسن الطبطبائي في معارضة الشاعر ابن لعبون


جون الكويت
05-09-2011, 08:37 AM
(يا منازل هند) قصيدة الشاعر عبدالمحسن الطبطبائي
في معارضة الشاعر ابن لعبون

منذ قديم التاريخ العربي .. والمحاورات الشعرية والنقائض تحتل جانباً كبيراً من الاهتمام الشعبي ، والمخطوطة التي سنكشف عنها الآن في منتدنا المبارك .. تشرح حالة الاهتمام عند المؤرخين بالتراث الشعري (العامي) المنتشر في منطقة شبه الجزيرة العربية وجنوب العراق.

أقدم للأخوة الزملاء والمتصفحين الفضلاء بكل سرور ..(من أرشيفي) قصيدة للشاعر الكويتي / عبدالمحسن بن عبدالله الطبطبائي. (نزيل الزبير) رحمه الله قصيدة يرد فيها على شاعر وقته/ محمد بن لعبون المدلجي (المتوفى بالكويت) رحمه الله.. معارضاً إحدى قصائده.

يقول في مطلعها :

يا منازل هند في ذاك البلق
عافيات ما بقا فيها صديج

ويتعرض لابن لعبون .. فيقول:

لو محمَّد مع نديمه بن جلق
صابهم ما صابني صاروا دجيج !

والطرف الثالث .. المذكور عرضاً بالأبيات (بن جلق) ؛ هو أحد المعاصرين لابن لعبون .. وكان بينهما معارضات، يهمنا منها القصيدة التي رد الطبطائي عليها .. يقول اللعبون فيها:

ما طرق فوق الورق يابن جلق
چف غير چـفك ما يليج

ان هذه المعارضات .. لأكبر دليل على علوِّ قامة الشاعر اللعبون ، فالشعراء يكتبون الردود عليه.. حتى بعد مماته؛ ويحاورونه ويعاتبونه وربما انتقدوه ..لأنه ارتفع من هيئته البشرية المعتادة؛ ليكون معنىً رمزياً شعرياً للتحدي.. يقصده جميع الشعراء !

الشاعر اللعبون توفي 1831م (http://kuwait-history.net/vb/showpost.php?p=47262&postcount=4) .. والشاعر الطبطبائي ولد 1880م (http://kuwait-history.net/vb/showpost.php?p=22592&postcount=6)؛ ففارق "النصف قرن من الزمن" لم يمنع عبدالمحسن الطبطبائي من ممارسة شاعريته .. والتفاعل مع الإرث الشعري الذي ورَّثه اللعبون لجميع الشعراء .. معتبرينه مصدراً مهماً من مصادر الإلهام الأدبي.

القصيدة المخطوطة وردت في ترجمة الطبطبائي .. ضمن كتاب:
الشيخ المؤرخ عبدالله الغملاس .. (تاريخ الغملاس) وهو مخطوط لم يطبع حسب علمي !

وقد سجّل لنا الشيخ الغملاس بعض الفوائد العلمية .. أن الشاعر الطبطبائي قد جمع لنفسه ديواناً .. وقع بيد الغملاس واطلع عليه .. وتاريخ جمعه للديوان وكتابته : محرم سنة 1318هـ الموافق مايو 1900م .

راجع ذيل الورقة الأخيرة ..

http://kuwait-history.net/vb/up/uploads/31519987820110905.jpg

جون الكويت
05-09-2011, 08:38 AM
http://kuwait-history.net/vb/up/uploads/131519987820110905.jpg

جون الكويت
05-09-2011, 08:39 AM
http://kuwait-history.net/vb/up/uploads/231519987820110905.jpg

جون الكويت
05-09-2011, 08:41 AM
http://kuwait-history.net/vb/up/uploads/31520126920110905.jpg

جون الكويت
05-09-2011, 08:42 AM
http://kuwait-history.net/vb/up/uploads/131520126920110905.jpg

جون الكويت
05-09-2011, 08:43 AM
http://kuwait-history.net/vb/up/uploads/231520126920110905.jpg

جون الكويت
05-09-2011, 08:53 AM
http://kuwait-history.net/vb/up/uploads/31520156820110905.jpg


انتهت القصيدة .. وهي من بحر الرمل

ولا يخفى أن التوثيق الخطي المكتوب.. للشعر أندر من التوثيق الشفهي، وله مصداقيته العلمية العالية، وسبب ندرته أن العرب كانوا ومازالوا يعتمدون على حوافظهم القوية وذاكرتهم .. فاستغنوا بالرواية عن التدوين.
والكتابة لا شك أنها أحفظ لهذه الأشعار من الضياع ..

والشاعر الطبطبائي في مقام التحدي بهذه الأبيات..لا يدخر كلمة غريبة إلا وقذفها على المرحوم اللعبون:)
(بالنسبة للمتقدمين فقد كانت هذه لغة العصر، ولا غرابة فيها ألبته) ولكن بعض المفردات قد تستغلق على أهل عصرنا لقلة استعمالها .. أقرأ كلامه .. وأتذكر الشعر الجاهلي في غريبه ووحشيه.. فالشعر منه الخشن ومنه اللين
ومنه السهل ومنه الحزِن .. فصعب المتن لايرتقيه إلا ابن جلا!



حقوق النسخ محفوظة للمراقب(جون الكويت) ولمنتدى(تاريخ الكويت)، أرجو عند النقل
ذكر المصدر (لجون الكويت بمنتدي تاريخ الكويت www.kuwait-history.net (http://www.kuwait-history.net/)) .
أرجو تحري الأمانة العلمية في النقل... وشكرا

جون الكويت
05-09-2011, 04:45 PM
ما كتبه الغملاس من تاريخ الوفاة 1338هـ هو سبق قلم منه .. وقد استدركه في موطن آخر من الترجمة بتاريخ 1348هـ ..وهو التاريخ الأقرب.

والمخطوط لا يزال مسودة .. كما هو ظاهر، لم يبيّضها جامعها. والله اعلم

أدبنامه
06-09-2011, 08:43 AM
بيض الله وجهك ياجون الكويت اشكرك جزيل الشكر على المخطوطة النادرة والقصيدة الجميله

صج لاقالوا المجهود الفردي الحر في السعى للبحث عن المخطوطات والنوادر أنجع من المؤسسي

وعلى غير أهلها ماتجيب رأس مالها لكن هنيه جابت راس مالها
اكرر شكري وامتناني لك
والان بنستمتع في حفظها مع بقية مقتنياتنا
جزاك الله خير تعطي يوم الله عطاك

-------------------------------------------------

واذا ممكن تفرغ النص لنا كي نقرأها باللفظ الصحيح مشكورا لا مامورا

جون الكويت
06-09-2011, 08:45 PM
بيض الله وجهك ياجون الكويت اشكرك جزيل الشكر على المخطوطة النادرة والقصيدة الجميله


لا شكر على واجب .. وتستاهلون الطيب

صج لاقالوا المجهود الفردي الحر في السعى للبحث عن المخطوطات والنوادر أنجع من المؤسسي

أنا أشهد .. قالها عبدالسلام هارون ومحمود الطناحي وغيرهم .. هي همم الرجال، الله يرزقنا وإياكم الهمة والنية الصالحة.

وعلى غير أهلها ماتجيب رأس مالها لكن هنيه جابت راس مالها

ليس لنا مثل السوء ! .. هذي بضاعتنا وحنا أهلها، ومنتدى تاريخ الكويت له إضافاته النوعية .. في التاريخ الكويتي ، لاشك في هذا .

واذا ممكن تفرغ النص لنا كي نقرأها باللفظ الصحيح مشكورا لا مامورا

ما لك لوا ..تسمح لي في هذي، أنا تاركها لجماعة قص ولصق .. وأنصاف المحررين بالجرايد .. بشوفهم شلون بيسرقون منا هالمرة :)

خلهم يشدون الحيل ويقرون.. الصور واضحة وبالألوان !

أدبنامه
06-09-2011, 11:15 PM
:D:D:D:D:D

محشوم ياجون الكويت أي والله محشوم

أنا قصدي يوم عرضت عليك قبل أقتنائها جابت راس مالها

لعلمك بقيمتها

الادبية والتاريخية

أما بالنسبة لعرضها بهذا الموقع فتكفي كلمتي هنيه جابت ٍرأس

مالها .

و أخيرا لأن بضاعتك نادره وطيبه بعطيك هالمثل النادر

سمعته من شايب أسمه حسين بن ملحه امام مسجد في أبو معن

ولم يسبق لي قرائته في اي كتاب

حمل الصقعبي مايبطي بالسوق

وانت من طيب بضاعتك ماتبطي بالمنتدي

تابع الاعمدة التاريخية والتراثيه في صحف الخليج موبس

صحفنا

سلامي عليك

جون الكويت
07-09-2011, 12:40 AM
بارك الله فيك وأفادك .. أخي أدبنامه؛ فأنت أهلٌ للإفادة والاستفادة :) هذه الأبيات لا تخلو من قيمة أدبية وتاريخية

والقصيدة الخطية هذه .. تصلح لأن تكون مثارَ بحثٍ وتصحيح .. في نسبة الأبيات

حيث وجدناها .. منسوبة لابن لعبون ؛ فهل التبس الأمر على الرواه ؟ أم أخطأ المؤرخ الغملاس ؟
وهو العالم ذو الدراية بعلوم أهل الزبير .. وتراثهم الأدبي !!

فلينظر في ذلك .. وليبحث الباحثون ..

أدبنامه
07-09-2011, 06:03 AM
لا بل الرواة طال عمرك التبس عليهم
كما التبس مسبقا على من نسب قصيدة راشد الخلاوي - ولايد الا يدالله فوقها - الى بركات الشريف ومن العوامل التي ساعدت على ذلك هو النمط الشعري عند الخلاوي وبركات الشريف متشابه متقارب الخواطر كلاهما معروف بغنى قصائدهم " بالمفردات "بالحكمه " والعلم.
ونظرا لشهرة ابن لعبون في الغزل والموروث الغني من المفردات الشعريه الجميله والطواريق والاوزان والقوافي المتنوعه الصعبه التبس الامر على الرواة عندما جاراها السيد الطبطبائي رحمهم الله جميعا بنفس البلاغه والبراعه .

أذن في كلا الحالتين كان السبب هم الرواه ............... ياسلام ياجون ذكرتني بموضوع قديم في منتدانا كنت احاور احد الاخوه الاعضاء واقول له أن في احيان تحضر الوثيقه المعاصره للحدث فتنسف الروايه الشفهية والتدوين التقليدي الذي وصلنا بالتواتر , وفي أحيان تنسف روايه شفهية منطقيه وبحجه قوية وثائق وكتب .
شكرا جزيلا مرة أخرى

والله اعلم

جون الكويت
07-09-2011, 02:34 PM
عدل كلامك ..:)
في كتاب: (خيار ما يلتقط) للحاتم ، ذكر القصيدة الأصلية: (ما طرق فوق الورق) للعبون . فلعل اللبس وقع بسبب مشابهة أبيات المعارضة لنفس الطرق والقافية .. وأحياناً لوجود بعض الأبيات التضمينية التي يكررها المعارض لمناسبة البيان والبراعة الشعرية.

أن في احيان تحضر الوثيقه المعاصره للحدث فتنسف الروايه الشفهية والتدوين التقليدي الذي وصلنا بالتواتر , وفي أحيان تنسف روايه شفهية منطقيه وبحجه قوية وثائق وكتب .
شكرا جزيلا مرة أخرى

نعم ..هذا صحيح، ألا تتذكر وثيقة الثاقب التي كتبها القاضي الشارخ 1216هـ (http://www.kuwait-history.net/vb/showpost.php?p=33846&postcount=2)؟ فقد تناولنا بالمنتدى المتغيرات التاريخية(ان صح التعبير) .. في تعديل "تأريخ القضاء في الكويت" بعد الوقوف عليها ..

بل الشكر الجزيل لك .. أيها المذاكر الذكي :)
تحياتي وسلامي ..

أدبنامه
09-09-2011, 01:47 AM
:)
:)
:)
لست مذاكر بل مثابر

بيعت مؤلفات الغملاس على الجامعات

ثم شحت وندرت

فتأوه من يعرف قيمتها وتسائل بقوله :

وهل تنبري مراكز البحث العلمي المحيطة بمثلث الزبير للبحث عن هذه المخطوطات وإخراجها؟!

وأنا أجيبه : لاطال عمرك سبقهم بها الجون .

لمتابعة الموضوع بالتفصيل هنا (http://www.alriyadh.com/2008/06/19/article351821.html)

جون الكويت
11-09-2011, 11:58 PM
:)


:)
:)
لست مذاكر بل مثابر

بيعت مؤلفات الغملاس على الجامعات

ثم شحت وندرت

فتأوه من يعرف قيمتها وتسائل بقوله :

وهل تنبري مراكز البحث العلمي المحيطة بمثلث الزبير للبحث عن هذه المخطوطات وإخراجها؟!

وأنا أجيبه : لاطال عمرك سبقهم بها الجون .

لمتابعة الموضوع بالتفصيل هنا (http://www.alriyadh.com/2008/06/19/article351821.html)




جزاك الله خير .. أخوي المثابر :)

البعض من مؤلفات الغملاس والمستنسخات بخط يده .. لم يُبَـع على مشترٍ !

فبعضها محفوظ عند بعض الأسر بمكتباتهم الخاصة .. وبعضها موقوف بالمساجد .. والبقية ضاعت في المزابل !

ولو أخبرتك .. أين يوجد هذا المخطوط الذي ننقل الآن منه .. فلن يصدق عقلك :cool::D!

تحياتي

AHMAD
12-09-2011, 01:00 AM
موضوع ممتع .. وهذي الأبيات هي مجاراه شعرية ... أراد محسن الطبطبائي بها أن يتذكر ما جرى لبن لعبون في السابق بعد أن حصل له والله العالم لنفس الموقف .. فقام بالمجاراه وما أجملها من مجاراه .. والقصيدة هذه واضحه لكل من سمع أو قرأ قصيدة بن لعبون .. و تكاد تكون متشابهه ..


والشكر والعرفان لمراقبنا على هالموضوع ... فبرغم أنها أوراق قديمة إلا أنها لها روح تجبر المرء على المشاركة والتعليق ..

جون الكويت
13-09-2011, 03:47 PM
أخي العزيز .. المشرف أحمد

يشرفني مرورك وتعليقك ..

مسلم 1
15-09-2011, 07:24 AM
ولو أخبرتك .. أين يوجد هذا المخطوط الذي ننقل الآن منه .. فلن يصدق عقلك :cool::D!

تحياتي


أذكر أنني اطلعت على هذا المخطوط في مكتبة الحرم النبوي لدى أمين المكتبة -قسم المخطوطات - الأستاذ محمد بن عبدالرزاق الصانع قبل قرابةالعشر سنوات ، وقد زودني بصورة منه جزاه الله خيرا

PAC3
05-10-2011, 12:53 PM
الاخ العزيز جون الكويت بارك الله فيك موضوع قيم ووثائق نادرة وإضافة قيمة لأرشيف منتدى تاريخ الكويت الغني بالمعلومات في البداية أود أن أذكر الشاعر المرحوم عبدالمحسن الطبطبائي من الشعراء الذين لهم باع كبير في مجال الشعر في عصرة وهو غني عن التعريف و في راي المتواضع أن قصيدة " يامنازل هند " للشاعر عبدالمحسن الطبطبائي لاتعـتبر نقد أو محـاورة أو معارضة أو رد على قصيدة المرحوم محمد بن لعبون أنما تعـتبر " مجاراة " فنلاحظ أن الشاعر عبدالمحسن الطبطبائي "جارى" بهذه القصيدة رائعة الشاعر محمد بن لعبون " ماطرق فوق الورق " وربما أنه قد مر بنفس الموقف الذي مر به الشاعر محمد بن لعبون كما نلاحظ أن الشاعر عبدالمحسن الطبطبائي كان يندب على وقتة ويتمني لو كان في يعيش في عصر الشاعر محمد بن لعبون ونلاحظ انه يسندها إلي صديقة ربما واسمة علي . لكي تتضح الصورة قمت بتفريغ وإعادة كتابة قصيدة "يامنازل هند" للمرحوم الشاعر عبدالمحسن الطبطبائي مع توضيح بعضا من مفرداتها بقدر المستطاع :

يامنازل هند في ذاك البلق ##### عافيات مابقا فيها صديـج

في سراب لايح مثل البهق ##### طافحات دورها وسط الطريـج

دراسات جيـها عهد عشق ##### باليات جنها راعي الحريـج

والمنايا طيرها فيها نعق ###### صايح برسومها عيا يـليج

كلما من صوبها نود صفق ##### حمل المخلوق حمل مايـطيج

في رجاها مدمعي يـاما أندفق ##### مستهلٍ ناطرٍ قلبة رجيج

ياعلي هذي البيابي والحدق ###### صايرات بيض من نوح العويـجٍ

هايم من عبرتي طرفي انخنق ##### عايم ٍ في غمرتي داوٍ غريـح

دايخ ٍ ثملان جني من عرق ##### تالفٍ مشتان من لاج يليـج

أسال الاطلال مع ذاك الورق ##### يحـبرنك عاد بالعلم الوشيج

اني المصروع مـني علق ##### في ضميري ليت في وسطة تويــج

زاهي الجلباب ساملٍ به خلق ##### من تصاريف النيا رث عتيــج

ياعلي ويلاه من فتقٍ نتق ##### دهري الخوان بفراق الرفيـج

يوم هند وهل هند مـــــامرق ###### سهمه المسموم في جاش الشفيج

احور العينين انا مر انفهق ##### في خليج حال من دوني خليـج

حاليات اشفا حمر كالشفق ##### قالبٍ من فقدها ريجي هريــج

ناعم الخدين نافل من طرق ##### زميٍ بين الهوي بحرة عميـج

مايس ٍ بالقد درٍ لانطق ##### كامل بالزين بوخصرٍ دجيـج

والخدود إلي بها برق بريق ##### صددني عن جيايت بيت العتيـج

غاطين شمس الضحى شيى دلق ##### كالأفاعي بالروابي ريش هيج

والغوالي جم عطا امرٍ عبق ##### في حواش المرط لرياحه عجيـج

يا علي ليت من لا له عشق##### وابتلا حاله مثل وصف الشجيـج

غادرت فيه الليالي بالعسق ##### وابعدت من كان هو يسويٍ فريـج

غايرات جيوشها عقب اليدق ##### مشيها في كل وادٍ له هجيــج

يوم شملي من ودواهيها افترق ##### جحت اخيولها تطلب عليــج

في غرابيل الرزايا لابرق ##### صاحب الاوجال يبقي في مضيج

طايح مضرفن جنه في خشق ### ياعلي من جورها هل هو حجيــج

ذاب محزون الخوافي واحترق ##### والحنايا منها تسمع تفيج

لومحمد مع نديمة بن جلق #### صابهم ماصابني صاروا وجيج

ليت من صالح عصرهم واعتنق ##### واحتظي من كيفهم أو فك ريـج

وابتعد من ناس بالدنيا هقق #### ماتنال الماء منهم بالبريــج

عبقريهم في وشل نقبه شرق ##### دابهم بالمين في طق وطجيج

اسال اللي ما يخيب من صدق ##### فرسوا له من بحر جوده لجيـج

يرحم اللي بالعنى قلبة خفق #### واسع الغفران وأن ضاق الطريـح

يسمح إلي فات في عصر الغرق ##### باري القلات بالنور البهيج

جيت ذا الدنيا وهلها كا الزلق ##### عافيات مابقي فيها صديـج


· هند : هو اسم مستعار للمرأة استخدمة الشاعر عبدالمحسن الطبطائي وليس بالأسم الصحيح لمن يقصد والكثير من الشعراء في السابق يستخدمون اسماء مستعارة حيث استخدم الشاعر محمد بن لعبون اسم " مي " في احد قصائدة .
· النود = الهواء أو النوم.
· عليــج= العلف " الاكل" .
· مخزون الخوافي = جوف الانسان.
· الشفيج = الولهان.
· مايس القد = الجسم.
· الحنايا= الظلوع.
· الوشل = الهم
· دابهم = مهنتهم .
· القلات= الغل .
· الوشيح : الوكاد
· تويق : تشوفة
· رثٍ عتيج : ثوب قديم .
· العويج : المعاق .
· اللجيج : البحر العميق الغزيز.


ولي عودة
تحياتي للجميع

جون الكويت
18-10-2011, 08:28 AM
الاخ العزيز جون الكويت بارك الله فيك موضوع قيم ووثائق نادرة وإضافة قيمة لأرشيف منتدى تاريخ الكويت الغني بالمعلومات... و في راي المتواضع أن قصيدة " يامنازل هند " للشاعر عبدالمحسن الطبطبائي لاتعـتبر نقد أو محـاورة أو معارضة أو رد على قصيدة المرحوم محمد بن لعبون أنما تعـتبر " مجاراة " فنلاحظ أن الشاعر عبدالمحسن الطبطبائي "جارى" بهذه القصيدة رائعة الشاعر محمد بن لعبون " ماطرق فوق الورق " وربما أنه قد مر بنفس الموقف الذي مر به الشاعر محمد بن لعبون كما نلاحظ أن الشاعر عبدالمحسن الطبطبائي كان يندب على وقتة ويتمني لو كان في يعيش في عصر الشاعر محمد بن لعبون ونلاحظ انه يسندها إلي صديقة ربما واسمة علي . لكي تتضح الصورة قمت بتفريغ وإعادة كتابة قصيدة "يامنازل هند" للمرحوم الشاعر عبدالمحسن الطبطبائي مع توضيح بعضا من مفرداتها بقدر المستطاع


أخوي العزيز بو محمد .. الموضوع موضوعك والبيت بيتك :)

ولا مشاحاة في الاصطلاح؛ طال عمرك بالخير : (معارضة × مجاراة) العبارتان فيهما قربٌ .. والعبارة مستفادة من منصوص الوثيقة: (قال معارضاً لقصيدة ابن لعبون المذكورة ..)، وما تفضلتَ به الظاهر أنه الموافق لاصطلاح الشعر (العامي) جزاك الله خير.

بس .. ما كان ودي أنك تكتبها كاملة وتشرحها يا بو محمد!! أخاف نقراها بعدين .. بأخبار وكالة (كونا) منسوبة لباحث كويتي آخر:)